新型冠状病毒疫情防控期间致同学的第二封信
The Second Letter to All Students to Fight Against COVID-19

发布者:许可发布时间:2020-03-23浏览次数:757

威廉希尔足球官方网站全体来华职工:

Dear all international students,

  

春意渐浓,大地复苏。你是否想念我们的福医,想念老师们和同学们?突然袭扰的疫情阻止了我们相见的脚步,今天,我们把对你的关心和惦念写在这里。

Spring is in the air, and the earth is recovering. Do you miss our FMU, our teachers and classmates? The sudden outbreak of pandemic has stopped us from meeting each other, but we would like to express our concerns here.

  

当前,中国国内疫情日渐趋稳,国际疫情却仍在持续。我们时刻挂念在世界各地的每一个福医学子,你的健康平安是我们最大的期盼。希望大家可以谨记:

At present, the domestic epidemic situation in China is gradually stabilizing, but the international epidemic situation is still continuing. We are always concerned about every student of Fujian Medical Universityand your health and safety is our greatest expectation. So we hope everyone can keep in mind:

  

做好防护,远离病毒,是我们的责任。希望大家进一步增强疫情防控和自我保护意识,在疫情期间,避免前往人群密集的场所,避免与来自疫区的人员或者有发热等症状的人员接触。正确佩戴口罩,任何情况均保持1米以上的社交距离。注意勤洗手,外出归来后对随身物品进行消毒或通风晾晒。如果出现发热、咳嗽、头疼、呼吸困难、全身乏力等症状,请立即戴上口罩到当地医疗机构就诊。

It is our responsibility to protect ourselves from viruses. We hope that everyone will enhance the awareness of the prevention and control of the epidemic and self-protection. During the epidemic period, please avoid going to crowded places and avoid contact with people from the epidemic areas or people with symptoms such as fever. Wear masks correctly and maintain a distance of at least one meter when communicating with others. After returning home, remember to wash your hands and disinfect your belongings. If you have symptoms such as fever, cough, headache, dyspnea, or malaise, please wear a mask and go to the local hospital immediately.

  

关注疫情,服从管理,是我们的责任。大家一定要密切关注所在国家(地区)和所在城市疫情动态,了解当地防疫相关举措,服从当地的防疫管理。同时与老师保持交流,及时了解学校在疫情防控期间的最新通知,每日测量体温,主动如实填报日常健康状况,并及时汇报个人去向动态,不得出现“迟报、漏报、谎报、不报”等情况。如果遇到困难与紧急情况,请及时向当地政府部门或学校求助,并告知老师。

It is our responsibility to pay attention to the epidemic situation and obey management. Everyone must pay close attention to the epidemic situation of the country (region) and city you stay, know about the local epidemic prevention measures, and obey the epidemic control management. At the same time, maintain communication with your teacher, to receive the school's latest notification for the epidemic prevention and control. Everyday please measure your body temperature, and report your authentic health status and personal whereabouts timely. There should be no situation like “late reporting, missing reporting, false reporting, non-reporting.” If you encounter any difficulty or emergency, ask your local government department or our school for help as soon as possible.

  

留在当地,不提前返校,是我们的责任。近期发生疫情的国家越来越多,当你乘坐飞机、高铁等交通工具长途旅行,其间因空间相对闭塞,且所接触人群较为复杂,感染新冠病毒的风险巨大。根据中国疫情防控经验,待在原地不动是防止感染和避免把自己置于极端风险的最安全最有效的办法。在此,我们再次提醒各位同学未接到学校通知前,不要提前返校、返华!如果学校发布了开学公告,我们会第一时间通知你。返校前请向辅导员老师申请,通过审核后,请主动提前报备行程和健康状况。如有谎报、瞒报信息或其他扰乱疫情防控工作的行为,造成疫情传播的,需承担相应法律责任。

It is our responsibility to stay locally and avoid returning to school in advance. More and more countries are experiencing epidemics recently. When you have a long journey by plane, high-speed train etc., the space is relatively closed and the people you contact with are more complex, which lead to a huge risk of contracting the coronavirus. Based on China's experience in epidemic prevention and control, staying locally is the safest and most effective way to prevent infection and avoid putting yourself at extreme risk. Therefore, we state again that you dont return to school or China before receiving the notice from the school! If school decides the resuming date, we will inform you as soon as possible. Before returning to school, please submit your application at first, and report your scheduling and health status after getting approval. If you intentionally conceal or falsely declare your travel history, or act in other ways that disrupt epidemic prevention and control efforts, you will be held accountable by laws and regulations. 

  

珍惜时间,主动学习,是我们的责任。在与病毒作战的日子里,我们的老师、前辈用无畏的信念和精湛的技术守护生命,履行医者使命,传递人间大爱。虽然我们尚不具备专业的医疗知识,但是我们更应该利用这段时间学习医学知识,配合老师线上授课安排,主动利用网络学习资源,做好预习、复习、备考等工作。硕博研究生应积极与导师联系,按照导师工作布置,开展学术研究。要谨记医员工的责任和使命,要明白医学之路每个阶段的学习都至关重要。

It is our responsibility to cherish time and be active involved in learning. In the days of fighting against the virus, our clinical teachers saved lives with fearless conviction and superb technology, fulfilled the mission of a healer, and passed the world of love. Although we do not yet have professional medical knowledge, we should take advantage of the time to obtain medical knowledge, cooperate with online teaching arrangements, utilize online learning resources, and do a good job of previewing, reviewing, preparing for exams, and so on. Master and doctoral students should actively contact your supervisors and conduct academic research in accordance with arrangements. We need to keep the mission of medical students in mind, and understand that every stage in the medical learning path is essential.

  

纸短情长,见字如面。在这段特殊的时期里,也许你感到焦虑、感到煎熬,但请让我们互相鼓励,共同尽责,并肩前行。疫情终会过去,胜利必将到来,到那时,让我们思雨湖畔再相聚。

This letter is limited while our care is lasting. During this special periodyou may feel anxious and tormentedbut let us encourage each other,shoulder our responsibilities and move forward together. The epidemic will eventually passand victory will surely come. At that timelet's meet again by the side of Siyu Lake.

  

  

威廉希尔足球官方网站

Overseas Education College

2020322

       March 22th, 2020